Unser Netzwerk: NintendoWiiX.net | GameCubeX.net | PlanetDS.de | NintendoWiiX Message Board

Samstag, 10. Juli 2010, 12:53

Du bist nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren

KeeperBvK

Erleuchteter

Beiträge: 13 411

Geschlecht: Männlich

Wohnort: Bonn

51

Dienstag, 25. August 2009, 17:57

Mich würde viel mehr interessieren, warum es nicht Büchse der Pandora heißt, wie es mythologisch korrekt wäre.

Vyse

Hot for Asian Girls in Tights

Beiträge: 12 066

Geschlecht: Männlich

Wohnort: Koblenz

52

Dienstag, 25. August 2009, 18:03

Weil es nicht die Büchse der Pandora ist, sondern einfach eine Schatulle, die natürlich ihre eigene Eigenheiten hat, mit der Büchse der Pandora aber nix zu tun hat. Die Verbindung mit Pandora ist ja eine Erfindung von NoE, und im Spiel ist es nun mal eine Schatulle, und keine Büchse.

KeeperBvK

Erleuchteter

Beiträge: 13 411

Geschlecht: Männlich

Wohnort: Bonn

53

Dienstag, 25. August 2009, 18:30

Und das Wort Teufel ist Nintendo im Westen wohl immer noch zu religiös anstößig. ;)

M@ster R

Universalherrscher

Beiträge: 12 044

Geschlecht: Männlich

Wohnort: nahe Duisburg

Beruf: Student

54

Dienstag, 25. August 2009, 21:04

Hm, in einem Märchen hatten wir mal tama te bako und haben das "Büchse der Pandora" übersetzt, obwohl das auch nicht die genaue Übersetzung ist. Das Teil hat im Märchen zwar die selbe Eigenschaft, ist aber nicht die echte Büchse. Ich weiß aber nicht, ob man tama de bako auch für die Metapher benutzen kann.
Cut the crap, for crying out loud.


Nintendofan

Foren Legende

Beiträge: 9 580

Geschlecht: Männlich

Wohnort: NRW

Beruf: Student

55

Dienstag, 25. August 2009, 21:33

Hab heute mal versucht es "anzuspielen", aber mein altes Teil scheint damit nicht klarzukommen^^ Werd also wohl auf den Deutschland-Release warten müssen.
QUOTE (dark ganon @ Jul 19 2004, 19:39 )
..du bist der Auserwählte der nicht fragt..